Embroidery lessons - どうして始めたの? -


2000年「パリ・モードの舞台裏」で、今までの刺繍の概念を覆されるようなオートクチュール刺繍に出会い魅了された柴田士郎・小川明子。

2001年から2004年までパリに滞在。「目と手」を使って、オーセンティックなオートクチュール文化に触れてきた。

2004年秋、帰国した2人によって本格的に刺繍を手掛けるアトリエとして、Lemmikko:レンミッコは誕生。

その2年後、Lemmikkoがオートクチュール刺繍のLessonをスタート。

「現場を伝える」というコンセプトを基に「今までにないオートクチュール刺繍Lesson」に挑戦している。

ゴージャスさやクラシカルなイメージが先行してしまいがちな「オートクチュール刺繍」。Lemmikkoでは、「アーティスティックで繊細」そして、刺繍の持つ「可能性」と「幅広さ」など、「オートクチュール本来の姿」を知ってもらうことを大切にしている。

What are you teaching? - 何を教えているの? -


Lessonでは『オートクチュール刺繍コース(リュネビル刺繍)』と『ワークショップ (マントゥーズ刺繍)』を展開。

未経験の方からプロフェッショナルな方まで、8つのレベルを設定したオートクチュール刺繍コースは「現場を肌で感じ取れる」と好評で、全国から会員の方が通ってくる人気のコース。
会員の方を対象に「継続して刺繍を楽しむこと」を目的としたフリーレッスンも展開しており、習得した技術で、自身のオリジナル刺繍を楽しめる。
内容はレベルに関係なく、最新のトレンド・モード・テクニックなどを取り入れた実用的で楽しいオートクチュール刺繍のワークショップを、月1度のペースでアトリエや各都市で開催。

What is embroidery LUNEVILLE? - リュネビル刺繍って何? -


19世紀のフランス・ロレーヌ地方リュネビルという町が発祥の刺繍の技法。
カギ針を使って糸やビーズ・スパンコール・革・メタルなど、様々な素材を縫い付けることが可能なリュネビル刺繍は、表現の幅が広く、繊細さが出せ、仕上がりの質が高いことから今日もパリ(オートクチュール文化)で重宝されている技法。

取引先について
Lemmikkoでは、コレクションブランドの刺繍全般をアシストさせていただいております。
1点ものの客注ドレスからプレタポルテの刺繍企画・製作、ブランドが求めるスタイルでお取引をさせていただいております。
ブランド、メーカーにとって、それぞれが持つイメージはとても大切なカテゴリーです。
そのイメージを邪魔することが無いように、HPでの仕事内容、お取引先様のお名前を公表することを控えさせていただいております。

Lemmikko(レンミッコ)
brodeur Shiro SHIBATA 柴田士郎
brodeuse Akiko OGAWA 小川明子

SHiBATA

1976生まれ
文化服飾学院アパレルマーチャンダイジング科卒業後アパレルメーカー勤務
2003年パリへ渡り「LESAGE」にて刺繍技術を習得

OGAWA

1979年生まれ
「LESAGE」「Claire Liotta」にて刺繍技術を習得 パリのウェディングドレスデザイナーのもと研修

Lemmikko(レンミッコ)スクールへのお申し込み/お問い合わせ
Lemmikko

※アトリエ内のご見学はご遠慮させて頂いております。ご了承下さい。
なお、レッスンのご見学は可能ですのでお気軽にお問い合わせください。

Address:〒151-0063 渋谷区富ヶ谷2-42-6 1F (地図はこちら)
Tel&Fax:03-3468-5795
Email: contact@lemmikko.com
お問い合わせフォームはこちら

Sitemap